domenica 1 settembre 2013




idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano



titulo: retrato rvutiihoista de tineafdr (dibujo preparatorio)
medidas: 65 cm x 50 cm
tecnica: lapiz sobre papel



titolo: ritratto rvutiihoista di tineafdr (disegno preparatorio)
misure: 65 cm x 50 cm
tecnica: matita su carta




titulo: retrato rvutiihoista de tineafdr
medidas: 100x70 cm
tecnica: lapiz sobre papel

mercoledì 19 giugno 2013






titulo: nacimientorvutiihoista
medidas: 75x209 cm
tecnica: cera sobre papel




.........................................................................






titulo: equilibriorvutiihoista
medidas: 75x209 cm
tecnica: cera sobre papel


 

. . . . . . . . el equilibrio, en el rvutiihoismo, habiendo empezado el presente (presentervutiihoista, buscas) rvutiihoista, representa (presentervutiihoista, buscas) el rvutiihomente donde el aprendizaje viene practicado y valuado, alcanzando sé lo queeres (séloqueeresrvutiihoista, buscas) , es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) la constancia constanciarvutiihoista, buscas) de la práctica rvutiihoista y lo de que cadauno/cadauna es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) . . . . . . . .




. . . . . . . . lo equilibrio, nel rvutiihoismo, avendo intrapreso il solo presente (presentervutiihoista, cerca), rappresenta (presentervutiihoista, cerca) il rvutiihomente dove l’apprendimento viene praticato e valutato,
raggiungendo sii quello che sei (siiquellocheseirvutiihoista, cerca), è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) la costanza (costanzarvutiihoista, cerca) della pratica rvutiihoistaista e di quello che ognuno/ognuna è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) . . . . . . . .








titulo: sexorvutiihoista
medidas: 209x75 cm
tecnica: cera sobre papel


 

. . . . . . . . el sexo es un elemento más para lograr la originalidad (originalidadrvutiihoista, buscas), es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) purificado de qualquier práctica moral preconcebida y apasionada, la practica sexual tiene como único fin natural el orgasmo, el sexo, así entendido, en la práctica del rvutiihoismo, constituye una predisposición físico- mental (mentervutiihoista, buscas) para el lenguaje rvutiihoista . . . . . . . .



. . . . . . . . il sesso rappresenta un elemento in più per il raggiungimento dell’originalità (originalitàrvutiihoista, cerca), è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) depurato da qualsiasi preconcetto morale e passionale, la pratica  sessuale ha  come fine naturale solo l’orgasmo, il sesso così inteso, nella pratica del rvutiihoismo, costituisce una predisposizione fisico-mentale (mentervutiihoista, cerca) al linguaggio rvutiihoista . . . . . . . .







titulo: observacionrvutiihoista
medidas: 209x75 cm
tecnica: cera sobre papel



. . . . . . . . la observación, junto con la auscultacion (auscultacionrvutiihoista, buscas), representa (presentervutiihoista, buscas) un elemento crucial en los datos que llegan a la mente (mentervutiihoista, buscas) en el proceso del sé lo que eres (séloqueeresrvutiihoista, buscas), basado en la investigación de los detalles visuales y no, pone de relieve una serie de elementos clave para entender la esencia (esenciarvutiihoista, buscas) del observado . . . . . . . .




. . . . . . . . la osservazione, insieme con la auscultazione, svolge un ruolo determinante nell’elaborazione dei dati giungenti alla mente (mentervutiihoista, cerca) nel processo del sii quello che sei (siiquellocheseirvutiihoista, cerca), basata sulla ricerca del dettaglio visivo e non, evidenzia una serie di elementi fondamentali per capire la essenza (essenzarvutiihoista, cerca) dell‘osservato . . . . . . . .






titulo: inteligenciarvutiihoista
medidas: 75x209 cm
tecnica: cera sobre papel


 

. . . . . . . . la inteligencia tiene características similares a la felicidad (felicidadrvutiihoista, buscas), ademas de estar presente (presentervutiihoista, buscas) en cadauno/cadauna, cadauno/cadauna tiene la misma cantidad y depende de cadauno/cadauna el uso (usorvutiihoista, buscas) que de ella se hace, es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) falso pensar y decir que se nace (nacimientorvutiihoista, buscas) con dones especiales , la diversidad está dada por no dejarse contaminar y por la voluntad para conseguir lo que se quiere . . . . . . . .




la intelligenza ha caratteristiche simili alla felicità (felicitàrvutiihoista, cerca), oltre a stare dentro di ognuno/ognuna, ognuno/ognuna dispone della stessa quantità, dipende da ciascuno/ciascuna lo uso (usorvutiihoista, cerca) che di essa se ne fa, è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) falso pensare e dire che si nasce (nascitarvutiihoista, cerca) con doni speciali, la diversità è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) data dal non lasciarsi contaminare e dalla volontà usata (usorvutiihoista, cerca) nel raggiungimento di ciò che si vuole . . . . . . . .







titulo: naturalezarvutiihoista
medidas: 208x74 cm
tecnica: cera sobre papel


 

. . . . . . . . en la base de esta conversación (conversacionrvutiihoista, buscas) hay un contacto directo con la naturaleza y la lectura rvutiihoista por parte de los conversantes (conversacionrvutiihoista, buscas), en ella estan contenidas las otras secciones de conversación (conversacionrvutiihoista, buscas) . . . . . . . .



. . . . . . . . alla base di questa conversazione (conversazionervutiihoista, cerca) vi è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) il contatto diretto con la natura e la lettura rvutiihoista da parte dei conversanti (conversazionervutiihoista, cerca), in essa sono contenute le altre sezioni conversative (conversazionervutiihoista, cerca) . . . . . . . .






titulo: meditacionrvutiihoista
medidas: 104x150 cm
tecnica: cera sobre papel


 

. . . . . . . . la meditaciónrvutiihoista, se basa en la acogida de los pensamientos agradables o desagradables, juzgarlos (juiciorvutiihoista, buscas), ponerlos en equilibrio (equilibriorvutiihoista), de manera que se puedan controlar y hacer un uso (usorvutiihoista, buscas) adecuado para la practica de la deconstruccionrvutiihoista evitando así la posible inestabilidad constante (constanciarvutiihoista, buscas) de posibles vueltas mentales (mentervutiihoista, buscas) del mismo pensamiento . . . . . . . .



. . . . . . . . la meditazione rvutiihoista, si basa nell’accogliere i pensieri piacevoli o sgradevoli, giudicarli (giudiziorvutiihoista, cerca), metterli in equilibrio (equilibriorvutiihoista, cerca), in modo da poterli controllare e farne un uso (usorvutiihoista, cerca) adeguato per la pratica della decostruzioneocsobista evitando così la possibile costante (costanzarvutiihoista, cerca) instabilità di possibili ritorni mentali (mentervutiihoista, cerca) del medesimo pensiero . . . . . . . .







titulo: idiomarvutiihoista
medidas: 150x104 cm
tecnica: cera sobre papel


 
. . . . . . . . la comunicación, en el rvutiihoismo, tiene que ser (séloqueeresrvutiihoista, buscas) practicar con diferentes tipos de lenguaje: verbal, gráfico, gestual, físico, virtual. . . . . . de manera que diferentes idiomas no inhiben el aprendizaje rvutiihoista
esto también ayuda a las personas con discapacidad
incluso en presencia (presentervutiihoista, buscas) de la misma lengua hablada por los conversantes/las conversantas (conversacionrvutiihoista, buscas) se tiene que utilizar otras prácticas comunicativas para no perder las otras experiencias igualmente útiles para el propósito antes mencionado . . . . . . . .


. . . . . . . . la comunicazione, nel rvutiihoismo, deve essere (séloqueeresrvutiihoista, buscas) praticata con differenti tipi di linguaggio: verbale, grafico, gestuale, fisico, virtuale . . . . . . . . in modo che i differenti idiomi non impediscano l’apprendimento rvutiihoista ciò aiuta anche i diversamente abili anche in presenza dello stesso idioma parlato dai conversanti/dalle conversanti (conversazionervutiihoista, cerca) bisogna utilizzare le altre pratiche comunicative in modo da non perdere le altre esperienze ugualmente utili allo scopo suddetto . . . . . . . .









titulo: filtrorvutiihoista
medidas: 104x150 cm
tecnica: cera sobre papel


. . . . . . . . el filtrorvutiihoista es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) necesario (necesidadrvutiihoista, buscas) para purificar aquellos elementos que condicionan la mente, (menteocsobista, buscas), que llegan a ella con las relativas caracteristicas propias del condicionamiento social . . . . . . . .

. . . . . . . . il filtro rvutiihoista è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) necessario (necessitàrvutiihoista, cerca) per depurare quegli elementi costituenti il condizionamento della mente (mentervutiihoista, cerca), che giungono ad essa con le relative caratteristiche proprie del condizionamento sociale . . . . . . . .

martedì 18 giugno 2013






titulo: felicidadrvutiihoista
medidas: 150x104 cm
tecnica: cera sobre papel


. . . . . . . . la felicidad està en cadauno/cadauna, no llega desde fuera, es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) presente (presentervutiihoista, buscas) como: los sentidos, el higado, el corazon, el intestino, etc.
es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) un estado mental (mentervutiihoista, buscas) [no vemos la vista pero veemos y la usamos (usorvutiihoista, buscas) para una mayor, pensamos equivocandonos, necesidad (necesidadrvutiihoista, buscas), mientras, tontamente, se deja a otros el deber de ofrecernosla
su utilizo, (exclusivamente personal), puede ser (séloqueeresrvutiihoista, buscas) temporal o permanente dependiendo del uso (usorvutiihoista, buscas) practicado;
se mueve, en el organismo, como el agua (sécomoelaguarvutiihoista, buscas) lo hace en la naturaleza, (naturalezarvutiihoista, buscas), depende de cadauno/cadauna dirigirla y utilizarla de forma correcta . . . . . . . .

. . . . . . . . la felicità sta dentro di ognuno/ognuna di noi, non viene da fuori, è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) presente (presentervutiihoista, cerca) come: i sensi, il fegato, il cuore, l’intestino, ecc.
è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) uno stato mentale (mentervutiihoista, cerca) [non vediamo la vista però vediamo e la usiamo (usorvutiihoista, cerca) per una maggiore,pensiamo equivocandoci, necessità (necessitàrvutiihoista, cerca)], invece, stupidamente, si affida ad altri il compito di offrircela
il suo utilizzo, (esclusivamente personale), può essere (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) temporale o permanente dipendendo dallo uso che se ne fa; si muove, nello organismo, come l’acqua (siicomelacquarvutiihoista, cerca) lo fa nella natura (naturarvutiihoista, cerca), sta a noi incanalarla e farne un uso (usorvutiihoista, cerca) corretto . . . . . . . .

lunedì 17 giugno 2013



idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano



titulo: todorvutiihoista
medidas: 140 cm x100 cm
tecnica: cera sobre carton

todorvutiihoista = busquedarvutiihoista
busquedarvutiihoista = todorvutiihoista
. . . . . . . . el todo no se conoce, el uso (usorvutiihoista, buscas) de la palabra todo, queriendo indicar algo conocido, indica falta de reflexion (reflexionrvutiihoista, buscas) y presencia (presentervutiihoista, buscas) de dañino condicionamiento social en quien la palabra todo usa (usorvutiihoista, buscas) . . . . . . . .



titolo: tuttorvutiihoista
misure: 140 cm x 100 cm
tecnica: cera su cartone

tuttorvutiihoista = ricercarvutiihoista
ricercarvutiihoista = tuttorvutiihoista
. . . . . . . . il tutto non si conosce, lo uso (usorvutiihoista, cerca) della parola tutto, volendo indicare qualcosa nota, indica mancanza di riflessione (riflessionervutiihoista, cerca) e  presenza (presentervutiihoista, cerca) del dannoso condizionamento sociale in chi la parola tutto usa (usorvutiihoista, cerca) . . . . . . . . 
 




idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano



titulo: nadarvutiihoista
medidas: 200 centimetros x 70 centimetros
tecnica: cera sobre carton

nadarvutiihoista = busquedarvutiihoista
busquedarvutiihoista = nadarvutiihoista

. . . . . . . . la nada no se conoce, el uso (usorvutiihoista, buscas) de la palabra nada, queriendo indicar algo conocido, indica falta de reflexion (reflexionrvutiihoista, buscas) y presencia (presentervutiihoista, buscas) del dañino condicionamiento social en quien la palabra nada usa (usorvutiihoista, buscas) . . . . . . . .



titolo: nientervutiihoista
misure: 200 centimetri x 70 centimetri
tecnica: cera su cartone

. . . . . . . . il niente non si conosce, lo uso (usorvutiihoista, cerca) della parola niente, volendo indicare qualcosa nota, indica mancanza di riflessione (riflessionervutiihoista, cerca) e presenza (presenzarvutiihoista, cerca) del dannoso condizionamento sociale in chi la parola niente usa (usorvutiihoista, cerca) . . . . . . . . 






mercoledì 12 giugno 2013




idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano



titulo: mentervutiihoista
medidas: 73 centimetros x 210 centimetros
tecnica: cera sobre carton

. . . . . . . . la mente (mentervutiihoista, buscas) no se puede parar con el corazon;
el corazon no se puede parar con la mente (mentervutiihoista, buscas) . . . . . . . .



titolo: mentervutiihoista
misure: 73 centimetri x 210 centimetri
tecnica: cera su cartone

. . . . . . . . la mente (mentervutiihoista, cerca) non si può fermare con il cuore; il cuore non si può fermare con la mente (mentervutiihoista, cerca) . . . . . . . .







domenica 19 maggio 2013




idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano



titulo: casualidadrvutiihoista
medidas: 75 centimetros x 209 centimetros
tecnica: cera sobre carton


. . . . . . . . la esencia (esenciarvutiihoista, buscas) de la casualidad, en el rvutiihoismo, tiene un aspecto constructivo (deconstruccionrvutiihoista, buscas), [osservando (observazionrvutiihoista, buscas) la realizacion querida inconcientemente (concienciarvutiihoista, buscas) de la busqueda (busquedarvutiihoista, buscas)] y entonces de posible verdad (verdadrvutiihoista, buscas) diferente es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) el aspecto destructivo (deconstrucionrvutiihoista, buscas), propio de los indecisos (decisionrvutiihoista, buscas) [cuando a traves de el se intenta hacer sin decidir (decisionrvutiihoista, buscas)] y el resultado es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) falta de valor en la decision (decisionrvutiihoista, buscas) resultante en la costumbre (costumbrervutiihoista, buscas) variada . . . . . . . .



titolo: casualitàrvutiihoista
misure: 75 centimetri x 209 centimetri
tecnica: cera su cartone

 la essenza (essenzarvutiihoista, cerca) della casualità, nel rvutiihoismo, ha un aspetto costruttivo (decostruzionervutiihoista, cerca), [osservando (osservazionervutiihoista, cerca) la realizzazione voluta inconsapevolmente della ricerca (ricercarvutiihoista, cerca)] e quindi di possibile verità (veritòrvutiihoista, cerca)] differente è (séloqueeresrvutiihoista, cerca) lo aspetto  distruttivo (decostruzionervutiihoista, cerca), proprio degli indecisi (decisionrvutiihoista, buscas) [quando attraverso di esso si prova a fare senza decidere (decisionervutiihoista, cerca)] e il risultato è (séloqueeresrvutiihoista, cerca) mancanza di coraggio nella decisione (decisionervutiihoista, cerca) scaturente nell‘abitudine (abitudinervutiihoista, cerca) variata) . . . . . .  . .

sabato 11 maggio 2013




idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano






titulo: demostracionrvutiihoista

medidas: 150 centimetros x105 centimetros
tecnica: cera sobre carton

. . . . . . . . la esencia (esenciarvutiihoista, buscas) de la demostracion (demostracionrvutiihoista, buscas) es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) parte fundamental para ser (séloqueeresrvutiihoista, buscas) lo que eres (séloqueeresrvutiihoista, buscas), sin la demostracion (demostracionrvutiihoista, buscas), se usa (usorvutiihoista, buscas) la dañina imaginacion, causa principal de la confucion y del engaño, la demostracion (demostracionrvutiihoista, buscas) lleva a la reflexion (reflexionrvutiihoista, buscas), etapa necesaria (necesidadrvutiihoista, buscas) para el descubrimiento (descubrimientorvutiihoista, buscas) y la eleccion (eleccionrvutiihoista, buscas) de las ideas, para usarlas (usorvutiihoista, buscas) y de los conceptos, para usarlos (usorvutiihoista, buscas), en la practica del rvutiihoismo . . . . . . . .



titolo: dimostrazionervutiihoista
misure: 150 centimetri x 105 centimetri
tecnica: cera su cartone

. . . . . . . . la essenza (essenzarvutiihoista, cerca) della dimostrazione (dimostrazionervutiihoista, cerca) è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) parte fondamentale per essere (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) quello che si è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca), senza la dimostrazione (dimostrazionervutiihoista, cerca), si usa (usorvutiihoista, cerca) la dannosa immaginazione, causa principale della confusione e dell’inganno,
la dimostrazione (dimostrazionervutiihoista, cerca) porta alla riflessione (riflessionervutiihoista, cerca), tappa necessaria (necessitàrvutiihoista, cerca) per la scoperta (scoprimentorvutiihoista, cerca) e la elezione (elezionervutiihoista, cerca) delle idee, per usarle (usorvutiihoista, cerca) e dei concetti, per usarli (usorvutiihoista, cerca), nella pratica del rvutiihoismo . . . . . . . .







idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano



titulo: séloqueeresrvutiihoista
medidas: 209 centimetros x 75 centimetros
tecnica: cera sobre papel


. . . . . . . . saber lo que eres (séloqueeresrvutiihoista, buscas) comporta un recorrido que puede durar la vida (vidarvutiihoista, buscas) entera, buscar (busquedarvutiihoista, buscas) tal recorrido, representa (presentervutiihoista, buscas) el viatico aceptable y satisfactorio del hacer, la recompensa es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) vivir (vidarvutiihoista, buscas) la esencia (esenciarvutiihoista, buscas) de la vida (vidarvutiihoista, buscas) . . . . . . . .

. . . . . . . . sapere quello che sei (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) comporta un percorso che può durare la vita (vitarvutiihoista, cerca) intera, cercare (ricercarvutiihoista, cerca) tale percorso, rappresenta (presentervutiihoista, cerca) il viatico accettabile e soddisfacente del fare, la ricompensa è vivere (vitarvutiihoista, cerca) la essenza (essenzarvutiihoista, cerca) della vita (vitarvutiihoista, cerca) . . . . . . . .

martedì 7 maggio 2013





idiomas: español/italiano
idiomi: spagnolo/italiano 



titulo: auscultacionrvutiihoista
medidas: 150 centimetros x105 centimetros
tecnica: cera sobre carton
.
.
.
.
.
.
.
.
poesia rvutiihoista

            ausculto (auscultacionrvutiihoista, buscas)           
para
entender
oyendo
imagino
entiendo
para
no
oir
observo (observacionrvutiihoista, buscas)
para
saber
viendo
imagino
se
para
no
ver



titolo: auscultazionervutiihoista
misure: 150 centimetri x 105 centimetri
tecnica: cera su cartone

poesiarvutiihoista
ausculto (auscultazionervutiihoista, cerca)      
per
capire
udendo
immagino
capisco
per
non
udire
osservo (osservazionervutiihoista, cerca)
per
sapere
vedendo
immagino
so
per
non
vedere
.
.
.
.
.
.
.
.





mercoledì 27 marzo 2013




idiomas: español/italiano 
idiomi: spagnolo/italiano



titulo:sécomoelaguarvutiihoista
medidas: 105 centimetro x 150 centimetros
tecnica: cera sobre carton

. . . . . . . . el agua (sécomoelaguarvutiihoista, buscas) se muove es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) decir su estructura hace que el agua (sécomoelaguarvutiihoista, buscas) se mueva, ajustandose a las circunstancias toma diferentes tipos de movimiento: evapora, [la mas importante, indica plena libertad (libertadrvutiihoista, buscas); fluye, (indica, en base a la fuerza acumulada, el respeto de los obstaculos encontrado o el derrumbamientos de los mismos); ondea, [indica comportamientos posibles, comparables a los tiempos musicales, a la manipulacion mental (mentervutiihoista, buscas)]; retrocede [indica, cuando la fuerza que utiliza sirve a tal proposito, falta de dañino orgullo es decir equilibrio (equilibriorvutiihoista, buscas) mental (mentervutiihoista, buscas); es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) transparente o no . . . . . . . .



titolo: siicomelaacquarvutiihoista
misure: 105 centimetri x 150 centimetri
tecnica: cera su cartone 

. . . . . . . . la acqua (siicomelaacquarvutiihoista, cerca) si muove è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) affermare che la sua struttura  fa si che la acqua (siicomelaacquarvutiihoista, cerca) si muova, adattandosi alle circostanze assume differenti tipi di movimento: evapora, [la più importante, indica la piena libertà (libertàrvutiihoista, cerca); scorre, (indica, in base alla forza accumulata, il rispetto degli ostacoli incontrati o l’abbattimento degli stessi); ondeggia, [indica comportamenti possibili, paragonabili: ai tempi musicali, alla manipolazione mentale (mentervutiihoista, cerca); retrocede (indica, quando la forza che utilizza serve a tale scopo), mancanza del dannoso orgoglio ovvero equilibrio (equilibriorvutiihoista, cerca) mentale (mentervutiihoista, cerca); è trasparente o no . . . . . . . .






idiomas: español/italiano 
idiomi: spagnolo/italiano
 
 
 
titulo: amorrvutiihoista
medidas: 208 centimetros x 75 centimetros
tecnica: cera sobre carton

. . . . . . . . la esencia (esenciarvutiihoista, buscas) del amor (amorrvutiihoista, buscas) es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) una entidad sin materia, presente (presentervutiihoista, buscas) en la naturaleza (naturalezarvutiihoista, buscas) como el aire,  puede transformarse en un elemento tangible cuando quiere, hacerse encontrar, el encuentro es (séloqueeresrvutiihoista, buscas) sujeto a la capacidad personal en  aceptar la sujerencia presente (presentervutiihoista, buscas) entendiendola y buscando (busquedarvutiihoista, buscas) elementos utiles al desarrollo de su entidad a traves del pensamiento rvutiihoistaista . . . . . . . .



titolo: amorervutiihoista
misure: 208 centimetri x 75 centimetri
tecnica: cera su cartone

. . . . . . . . la essenza (essenzarvutiihoista, cerca) dello amore (amorervutiihoista, cerca) è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) una entità non materializzata presente (presentervutiihoista, cerca) in natura (naturarvutiihoista, cerca) come l'aria; può trasformarsi in un elemento tangibile quando vuole, farsi incontrare, l’incontro è (siiquellocheseirvutiihoista, cerca) soggetto alla capacità personale nello accettare la proposta presentatasi (presentervutiihoista, cerca) capendola e cercando (ricercarvutiihoista, cerca) elementi  utili allo sviluppo della sua entità attraverso del pensiero rvutiihoista . . . . . . . .